Home

My Résumé

Contact

Rates

How I Will Handle Your Job

Sample Translations

Recent Work

Links

Glossaries, Russian

My Articles, Research

Susan Welsh

Freelance translator,
German-English and Russian-English
Editor, Copyeditor, Proofreader

Native in American English

© iStockphoto.com


Dear Potential Client,

      Why should you hire me for your job, when there are many fully bilingual translators in the German-English and Russian-English language pairs?

"It is salutary to remember that the majority of English mother-tongue applicants for translation posts in the European Commission fail because of the poor quality of their English."

— S. Hervey et al., Thinking German translation, 2002

      You will not have this problem with me! I bring to your job 36 years of experience in writing, translation, journalism, and editorial work of all kinds. While it is not always possible to "make a silk purse out of a sow's ear," I come as close as I can (without sacrificing the meaning of the original, of course).

      My translation specialties are political and economic affairs, psychology, mental health, and history, but my 26 years as an editor of a weekly news magazine have given me broad experience in many fields. I have done all kinds of translation jobs, еxcluding highly technical material. General scientific and financial/business texts, such as would be read by a layman, are not a problem. I also translate certificates.

      How I will handle your job.

Yours truly,

 Susan Welsh


© 2010 Susan Welsh, All Rights Reserved